Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - SALE&PURCHASE CONTRACT

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Litteratur - Forretninger / Jobber

Tittel
SALE&PURCHASE CONTRACT
Tekst
Skrevet av fikretellibesoglu
Kildespråk: Engelsk

WHEREAS, the Seller makes an irrevocable and firm commitment to source and supply, and the Buyer also makes an irrevocable and firm commitment to purchase and take delivery of the said product commencing in July/August 2008; and

Tittel
Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere;
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av zeynep_357
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere; satıcı kaynak olmak ve temin etmeyi geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt ederken, alıcı da o ürün üzerine satın alma ve teslim almayı geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt eder.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
i think its from an invoice. so there may be a specific legal terms for some of the words.. it what i can do . good luck
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 30 Mai 2008 08:12