Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceHollandaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli...
Metin
Öneri tarpan
Kaynak dil: Türkçe

alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli bal bulamadim

Başlık
This world being a flower and me a ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 07:30