Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İbranice - Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaArapçaİbranice

Kategori Dusunceler

Başlık
Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...
Metin
Öneri cristina_hj
Kaynak dil: İspanyolca

Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino por las huellas que dejan.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es un proverbio árabe, el cual me gustaria tatuarme... gracias.

Başlık
דברים אינם נמדדים לפי משך חייהם, אלא
Tercüme
İbranice

Çeviri sivilization
Hedef dil: İbranice

דברים אינם נמדדים לפי משך חייהם, אלא לפי מה שהם מותירים אחריהם.
En son libera tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2008 19:21