Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Romence - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİtalyancaİspanyolcaRomenceTürkçeHollandacaBulgarcaSırpçaDancaİngilizceArapçaAlmancaLitvancaMacarcaİbraniceNorveççeUkraynaca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Portekizce

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Başlık
Bună ziua, dacă sunteţi un dublu...
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Bună ziua. Dacă sunteţi un dublu utilizator, vă cerem să dezactivaţi unul din conturile dumneavoastră, pentru că, pe Cucumis.org, nu sunt permise conturile multiple pentru aceeaşi persoană. Dacă nu faceţi acest lucru, după o anumită perioadă, ambele conturi vor fi dezactivate. Vă mulţumim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
OBS: Nu am tradus în aceeaşi ordine ca în portugheză şi în locul expresiei "tomar cuidado" care, cuvânt cu cuvânt, ar fi tradusă prin "a avea grjă", "a lua măsuri de precauţie", am înlocuit cu ce se potrivea mai bine pentru acest gen de text, pentru a fi mai clar mesajul transmis.
En son iepurica tarafından onaylandı - 24 Şubat 2008 20:54