Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-루마니아어 - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어이탈리아어스페인어루마니아어터키어네덜란드어불가리아어세르비아어덴마크어영어아라비아어독일어리투아니아어헝가리어히브리어노르웨이어우크라이나어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

제목
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

제목
Bună ziua, dacă sunteţi un dublu...
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Bună ziua. Dacă sunteţi un dublu utilizator, vă cerem să dezactivaţi unul din conturile dumneavoastră, pentru că, pe Cucumis.org, nu sunt permise conturile multiple pentru aceeaşi persoană. Dacă nu faceţi acest lucru, după o anumită perioadă, ambele conturi vor fi dezactivate. Vă mulţumim.
이 번역물에 관한 주의사항
OBS: Nu am tradus în aceeaşi ordine ca în portugheză şi în locul expresiei "tomar cuidado" care, cuvânt cu cuvânt, ar fi tradusă prin "a avea grjă", "a lua măsuri de precauţie", am înlocuit cu ce se potrivea mai bine pentru acest gen de text, pentru a fi mai clar mesajul transmis.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 24일 20:54