Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-罗马尼亚语 - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语意大利语西班牙语罗马尼亚语土耳其语荷兰语保加利亚语塞尔维亚语丹麦语英语阿拉伯语德语立陶宛语匈牙利语希伯来语挪威语乌克兰语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
正文
提交 Francky5591
源语言: 葡萄牙语

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

标题
Bună ziua, dacă sunteţi un dublu...
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

Bună ziua. Dacă sunteţi un dublu utilizator, vă cerem să dezactivaţi unul din conturile dumneavoastră, pentru că, pe Cucumis.org, nu sunt permise conturile multiple pentru aceeaşi persoană. Dacă nu faceţi acest lucru, după o anumită perioadă, ambele conturi vor fi dezactivate. Vă mulţumim.
给这篇翻译加备注
OBS: Nu am tradus în aceeaşi ordine ca în portugheză şi în locul expresiei "tomar cuidado" care, cuvânt cu cuvânt, ar fi tradusă prin "a avea grjă", "a lua măsuri de precauţie", am înlocuit cu ce se potrivea mai bine pentru acest gen de text, pentru a fi mai clar mesajul transmis.
iepurica认可或编辑 - 2008年 二月 24日 20:54