Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kijapani - mi mejor amigo soy yo mismo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKigirikiKilatiniKijapani

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
mi mejor amigo soy yo mismo
Nakala
Tafsiri iliombwa na kekio89
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

mi mejor amigo soy yo mismo

Kichwa
私の一番の親友は、私自身。
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na *-* yukiko-stories *-*
Lugha inayolengwa: Kijapani

私の一番の親友は、私自身
Maelezo kwa mfasiri
watashi no ichiban no shinyu wa watashi jishin.
私<watashi>は、男女両方に使えますが、
男性なら、ボク<Boku>、オレ<Ore>に変えることもできます。
ただし、場面や状況によって使い方が異なります。
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 14 Novemba 2007 10:11