Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kituruki - Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKituruki

Category Explanations

Kichwa
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kkk352
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
Maelezo kwa mfasiri
Имам да пращам пари в Турция.

Kichwa
Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na karma77
Lugha inayolengwa: Kituruki

Western Union üzerinden Kerem Aslan'a 150 Euro gönderiyorum. Razgrad'tan 410 Euro aldım, kestiğim 200 Euro'dan ona borç verdim ve 60 Euro da seyahat masrafları için Razgrad ve Malko Tornovo'ya verdim. Şifre.... Selamlar
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bilge Ertan - 7 Januari 2011 21:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Januari 2011 22:46

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Hi again
I am ashamed to ask you to make a bridge for me but unfortunately, I have to Thanks a lot

CC: ViaLuminosa

2 Januari 2011 23:08

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"I'm sending 150 Euro to Kerem Aslan via Western Union. I received 410 Euro from Razgrad, from which I deduct 200 Euro I lended him and 60 Euro for the travelling expenses to Razgrad and Malko Tarnovo. The code is.... Greetings"

2 Januari 2011 23:30

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Thank you for your generous help. I gave you some points

3 Januari 2011 11:41

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Thank you, very kind of you, but you're not supposed to!