Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kialbeni-Kiitaliano - Per embelsiren e shpis

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KialbeniKiitaliano

Category Daily life - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Per embelsiren e shpis
Nakala
Tafsiri iliombwa na cicalina
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni

Per embelsiren e shpis.

ti vete embelsira je si une me disa shoqe te klases

Kichwa
Per il dolce della casa
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na bamberbi
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Per il dolce della casa.

Tu sei dolce come me e anche qualche compagna di classe.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 26 Februari 2011 15:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Oktoba 2010 21:19

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Can I have a bridge also here, please?



CC: liria

28 Oktoba 2010 20:11

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
CC: liria

14 Novemba 2010 16:21

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
CC: liria

8 Februari 2011 20:16

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
CC: liria

26 Februari 2011 15:27

liria
Idadi ya ujumbe: 210
Hi alexfatt,
I see that you sent me this messag four times,
I chaked my messages in my inbox, and this message wasn't there. I don't know why. Sorry.

here is the translation:


"For the cake of the house. You are the, cake just like me (together)with some clasroom friends."

26 Februari 2011 15:49

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Don't worry, thank you for the bridge!