Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kibulgeri - Когато караш човек да се чувства зле...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingereza

Category Chat - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Когато караш човек да се чувства зле...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na sir_lagalot
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

когато караш човек да се чувства зле в един от най-трудните му моменти, това се нарича егоизъм, а не приятелство.
--------
Нали щяхме да говорим в Skype вчера? много си несериозен.
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:

kogato kara6 4ovek da se 4uvstva zle v edin ot nai trudnite mu momenti, tova se nari4a egoizym, a ne priqtelstvo.

----

nali 6tqhme da govorim v skype v4era?mng si neseriozen.

------------------------------------------------

hey guys. Could somebody please translate the above into english for me? its a text message
Ilihaririwa mwisho na Bamsa - 17 Mei 2010 11:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Mei 2010 01:04

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi galka

Is this Bulgarian? If it is, could you give us a version using the right script

CC: galka

17 Mei 2010 01:06

sir_lagalot
Idadi ya ujumbe: 1
yes, Its bulgarian. Unfortunately for me, It was sent in this script and I dont know how to have it converted

17 Mei 2010 10:46

galka
Idadi ya ujumbe: 567
My pleasure!

„Когато караш човек да се чувства зле...„

„когато караш човек да се чувства зле в един от най-трудните му моменти, това се нарича егоизъм, а не приятелство.
--------
Нали щяхме да говорим в Skype вчера? много си несериозен.“

CC: Bamsa

17 Mei 2010 10:53

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks dear galka