Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiswidi - Du är älskad från första stund

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiitalianoKilatini

Kichwa
Du är älskad från första stund
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Svava
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Du är älskad från första stund
Ilihaririwa mwisho na pias - 27 Juni 2009 09:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Juni 2009 19:02

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
May we add "Du är" in the beginning?

CC: pias

26 Juni 2009 19:31

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
I don't know! It could be that or something else, maybe better to ask the requester.

26 Juni 2009 19:34

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Svava,
det fattas någonting här för att göra meningen fullständig.

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

26 Juni 2009 19:55

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I guess she's referring to a newborn child.

27 Juni 2009 07:48

Svava
Idadi ya ujumbe: 3
Går det inte att göra en översättning på bara texten "älskad från första stund"? För det är till mitt barn som jag ska sriva det, men om jag får fler barn kan jag ju inte lägga till "Du är", annars var det en bra idé.... finns det nåt annat jag kan lägga till som skulle bli bra, nån som har en idé???? =)

27 Juni 2009 07:51

Svava
Idadi ya ujumbe: 3
Sorry, you can add "Du är" in the beginning, its ok!!!! =)

27 Juni 2009 09:33

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Tyvärr, enligt Cucumis regler så måste texten innehålla åtminstone ett böjt verb.

DÃ¥ korrigerar jag.

27 Juni 2009 23:22

Svava
Idadi ya ujumbe: 3
OK!

13 Agosti 2009 14:12

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
JesteÅ› kochany od pierwszej chwili.