Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



21Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sen benim icin önemlisin

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sen benim icin önemlisin
Nakala
Tafsiri iliombwa na sahar980
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sen benim icin
önemlisin

Kichwa
You are
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You are important for me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 31 Agosti 2008 23:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Agosti 2008 00:15

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
"Important" is "önemli" isn't it?

31 Agosti 2008 18:51

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
yes.

31 Agosti 2008 19:20

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
So lilian I guess this one should be edited as :
sen benim icin önemlisin

CC: lilian canale

31 Agosti 2008 20:15

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
So, I guess "onemcisin" does not exist. Right?

31 Agosti 2008 20:55

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
yes it dosen't.