Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Ruski - Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiRuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...
Tekst
Podnet od Kyriakos001
Izvorni jezik: Grcki

Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό θέλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειρευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θέλω. Να κρυφτούμε πίσω από ένα όνειρο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θέλω.

Natpis
Дай ради тебя мне существовать
Prevod
Ruski

Preveo mourio1
Željeni jezik: Ruski

Дай ради тебя мне существовать, я только в этом нуждаюсь и этого желаю. Лишь только увидеть мне тебя, и думать о тебе, и о тебе мечтать, тебя любить, я это лишь желаю. И спрятавшись за нашей общею мечтой, и привратить её в реальность, и только это я желаю.
Poslednja provera i obrada od Siberia - 25 Novembar 2013 04:48