Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Rus - Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecRus

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...
Text
Enviat per Kyriakos001
Idioma orígen: Grec

Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό θέλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειρευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θέλω. Να κρυφτούμε πίσω από ένα όνειρο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θέλω.

Títol
Дай ради тебя мне существовать
Traducció
Rus

Traduït per mourio1
Idioma destí: Rus

Дай ради тебя мне существовать, я только в этом нуждаюсь и этого желаю. Лишь только увидеть мне тебя, и думать о тебе, и о тебе мечтать, тебя любить, я это лишь желаю. И спрятавшись за нашей общею мечтой, и привратить её в реальность, и только это я желаю.
Darrera validació o edició per Siberia - 25 Novembre 2013 04:48