Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Latinski - Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiSpanski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...
Tekst za prevesti
Podnet od MÃ¥ddie
Izvorni jezik: Latinski

Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possiet.
10 Avgust 2012 16:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Avgust 2012 23:49

alexfatt
Broj poruka: 1538
Nil? Shouldn't it be Nihil?

11 Avgust 2012 11:28

Aneta B.
Broj poruka: 4487
"Nil" ( ) is a shorter form for "nihil", Alex.

Anyway "possiet" is not correct in Latin. It should be "possit" for sure.

Maddie, could you correct your source text?
Then I can build an English bridge for it.

11 Avgust 2012 11:52

alexfatt
Broj poruka: 1538
Yes, but I believe that only a bunch of authors use "nil" instead of "nihil"... Anyway OK, dear Aneta