Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 라틴어 - Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어스페인어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...
번역될 본문
MÃ¥ddie에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possiet.
2012년 8월 10일 16:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 8월 10일 23:49

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Nil? Shouldn't it be Nihil?

2012년 8월 11일 11:28

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
"Nil" ( ) is a shorter form for "nihil", Alex.

Anyway "possiet" is not correct in Latin. It should be "possit" for sure.

Maddie, could you correct your source text?
Then I can build an English bridge for it.

2012년 8월 11일 11:52

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Yes, but I believe that only a bunch of authors use "nil" instead of "nihil"... Anyway OK, dear Aneta