쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 라틴어 - Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...
번역될 본문
MÃ¥ddie
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possiet.
2012년 8월 10일 16:36
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 8월 10일 23:49
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Nil? Shouldn't it be Ni
hi
l?
2012년 8월 11일 11:28
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
"Nil" (
) is a shorter form for "nihil", Alex.
Anyway "possiet" is not correct in Latin. It should be "possit" for sure.
Maddie, could you correct your source text?
Then I can build an English bridge for it.
2012년 8월 11일 11:52
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Yes, but I believe that only a bunch of authors use "nil" instead of "nihil"... Anyway OK, dear Aneta