Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Italijanski - sonra ben, bana yazmak isterseniz

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sonra ben, bana yazmak isterseniz
Tekst
Podnet od cicci
Izvorni jezik: Turski

sonra ben, bana yazmak isterseniz

Natpis
Se Lei vuole scrivermi
Prevod
Italijanski

Preveo Sorma
Željeni jezik: Italijanski

Se Lei vuole scrivermi, allora io...
Poslednja provera i obrada od alexfatt - 18 Oktobar 2010 15:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Februar 2010 16:34

Filippo2
Broj poruka: 1
Molto molto bene! Meraviglioso !

15 Februar 2010 19:20

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi! Could someone give me a little bridge here? Thanks!


CC: CursedZephyr cheesecake

16 Februar 2010 10:52

cheesecake
Broj poruka: 980
Hi Efylove,
The sentence is a little bit weird, though. It doesn't seem like a complete sentence.

"Me, afterwards. If you would like to write to me..."

( you here is either formal-you or plural.)