Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - dokunamadığım kadar çok özledim meleğim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
Tekst
Podnet od ardafrt
Izvorni jezik: Turski

dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
Napomene o prevodu
seni sana dokunamadığım kadar çok özledim meleğim

Natpis
I miss you like crazy...
Prevod
Engleski

Preveo Chantal
Željeni jezik: Engleski

I miss you like crazy my angel.
Napomene o prevodu
literally it says I miss you as much as I can't touch you, but it's a poetic way of saying a lot!
Poslednja provera i obrada od Chantal - 8 Avgust 2009 09:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Avgust 2009 18:40

Chantal
Broj poruka: 878
I'm interested in hearing why 3 people disagree with this translation, but unfortunately they don't seem very willing to write

8 Avgust 2009 09:34

erkan505
Broj poruka: 21
Çevrilmek istenen cümle anlamsız,şu şekilde olabilirdi "Sana dokunmayı çok özledim ,meleğim "
gibi ."i miss you so much ,i wanted to touch you,my angle"