Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Engleski - بحبك

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiHebrejskiEngleski

Kategorija Izraz - Deca i tinejdzeri

Natpis
بحبك
Tekst
Podnet od korjatka
Izvorni jezik: Arapski

لا ادري ماذا أقول ولكني أحبك

Natpis
I don't know what to say, but I love ...
Prevod
Engleski

Preveo Shahar368
Željeni jezik: Engleski

I don't know what to say, but I love you.
Napomene o prevodu
I translated this from the Hebrew translation, since I'm not fluent in Arabic.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Maj 2009 16:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Maj 2009 17:34

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Shahar368,
Is that "but" = except (that)?
If not, you should place a comma before it.

5 Maj 2009 17:34

Shahar368
Broj poruka: 25
Not really. I just copied what was written in Hebrew. You can change it to 'except that' if you want to.