Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Anglès - بحبك

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabHebreuAnglès

Categoria Expressió - Nens i adolescents

Títol
بحبك
Text
Enviat per korjatka
Idioma orígen: Àrab

لا ادري ماذا أقول ولكني أحبك

Títol
I don't know what to say, but I love ...
Traducció
Anglès

Traduït per Shahar368
Idioma destí: Anglès

I don't know what to say, but I love you.
Notes sobre la traducció
I translated this from the Hebrew translation, since I'm not fluent in Arabic.
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Maig 2009 16:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Maig 2009 17:34

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Shahar368,
Is that "but" = except (that)?
If not, you should place a comma before it.

5 Maig 2009 17:34

Shahar368
Nombre de missatges: 25
Not really. I just copied what was written in Hebrew. You can change it to 'except that' if you want to.