Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Francuski - Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiFrancuskiHebrejski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...
Tekst
Podnet od stukje
Izvorni jezik: Holandski

Bedrog en overspel, velen weten dat J. 't doet maar niemand spreekt er over.
denk maar niet dat je het ongestraft doet.!!!
Napomene o prevodu
voor een joodse man
of
graag belgisch frans
<male name abbrev.>

Natpis
La tromperie et l'adultère
Prevod
Francuski

Preveo Urunghai
Željeni jezik: Francuski

La tromperie et l'adultère, il y en a beaucoup qui savent que J. les commet mais personne n'en parle. Ne vas pas croire que tu le fais en toute impunité!!!
Napomene o prevodu
Bericht aan de requester: ik zou de naam vervangen door "J."
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 Maj 2009 17:00