Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



26Original tekst - Makedonski - Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MakedonskiAlbanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...
Tekst za prevesti
Podnet od Jovcic
Izvorni jezik: Makedonski

Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za dvajca koi ludo se sakaat.Zasto samo eden tvoj pogled e dovolen za uste povekje da te sakam.Mozda neznam sto navistina e ljubov,ama edno sigurno znam deka pomegju nas postoi nesto kako spajalica sto ne spojuva ,zasto mojot den si samo ti,i samo edna tvoja nasmevka go pravi poubav,i sekako DA ME SAKAS KAKO JA TEBE.
Napomene o prevodu
samo da se prevede na albanski,po moznost da ima nekoja rima sto bi zvucela poubavo na albanski,ako ne ne mora rimata,samo cist prevod.fala
23 Februar 2009 21:55