Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



26Оригинальный текст - Македонский - Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: МакедонскийАлбанский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...
Текст для перевода
Добавлено Jovcic
Язык, с которого нужно перевести: Македонский

Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za dvajca koi ludo se sakaat.Zasto samo eden tvoj pogled e dovolen za uste povekje da te sakam.Mozda neznam sto navistina e ljubov,ama edno sigurno znam deka pomegju nas postoi nesto kako spajalica sto ne spojuva ,zasto mojot den si samo ti,i samo edna tvoja nasmevka go pravi poubav,i sekako DA ME SAKAS KAKO JA TEBE.
Комментарии для переводчика
samo da se prevede na albanski,po moznost da ima nekoja rima sto bi zvucela poubavo na albanski,ako ne ne mora rimata,samo cist prevod.fala
23 Февраль 2009 21:55