Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Finski - Ta vad du vill. Jag betalar.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Ta vad du vill. Jag betalar.
Tekst
Podnet od
Sagwa5
Izvorni jezik: Svedski
Ta vad du vill. Jag betalar.
Napomene o prevodu
Tuo on vihje yhteen tehtävään ja haluan tietää, mikä seuraavista sanoista sopii parhaiten noihin lauseisiin: byta bjuda vai behöva?
Natpis
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Prevod
Finski
Preveo
soitim
Željeni jezik: Finski
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Poslednja provera i obrada od
Maribel
- 18 Februar 2009 17:45
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Februar 2009 17:40
Maribel
Broj poruka: 871
No, käännös on ihan ok, joten vastauskin on siinä