Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSvedskiNemackiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Tekst
Podnet od Juhana
Izvorni jezik: Turski

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Napomene o prevodu
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Natpis
Ich habe meine Sonne verloren....
Prevod
Nemacki

Preveo takiskizi
Željeni jezik: Nemacki

Ich habe meine Sonne verloren. Ich muss Deine Augen sehen. Damit ich wieder ins Leben kehre, musst Du mich von Neuem lieben. Mein Schatz, ich wünschte Du wärest jetzt bei mir und ich könnte Dich in meine Arme schließen.
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 17 Juni 2008 18:24