Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Μεταφράζω

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiGrckiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Μεταφράζω
Tekst
Podnet od yn
Izvorni jezik: Grcki Preveo lamprini_komotini

Πώς είσαι; Παίρνω τηλέφωνο και δεν το σηκώνεις. Προσπάθησε να πάρεις τον Ερβίνι γιατί ο Φλώρι έχει από χθες που προσπαθεί και δεν απαντάει. Σε φιλώ. Είμαι άυπνος/η γιατί την/τον Μέγκη την/τον ταλαιπωρούν οι φρονιμίτες. Σε παρακαλώ να μου αγοράσεις το περιοδικό.

Natpis
Translated from Greek.
Prevod
Engleski

Preveo Shaneeae
Željeni jezik: Engleski

How are you? I phoned but you didn't pick up. Try to contact Ervini because Flori has been trying since yesterday but he hasn't answered. Kisses.
I have been sleepless because Megi's wisdom teeth are bothering him/her. Please buy the magazine for me.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 30 Juli 2008 02:02