Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Latinski - Meus pais, amor eterno.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiNemackiGrckiKineski pojednostavljeniKineskiLatinskiHebrejskiArapski

Kategorija Rečenica

Natpis
Meus pais, amor eterno.
Tekst
Podnet od hascelman
Izvorni jezik: Portugalski

Meus pais, amor eterno.
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
Parentes mei, amor aeternus
Prevod
Latinski

Preveo Cammello
Željeni jezik: Latinski

Parentes mei, amor aeternus
Napomene o prevodu
In the main translation "amor" is singular because is Held by the verb "to be" [not written, but exists]

In this second translation: "Parentes mei, amores aeterni", "amores" is plural because "apposizione" [i don't know the english name...it's italian] has to be translate in the same case of the name which is referred.


Both translations right
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Maj 2008 13:38