Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 20101-20120 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 506 •••• 906 ••• 986 •• 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 •• 1026 ••• 1106 •••• 1506 ••••• 3506 ••••••Tjetri >>
27
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha polake To jest tylko artretyzm, mamuśka.
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
이 내용은 폴란드인인 엄마가 미국에 이민와서 영어가 더 자연스럽고 폴란드어를 자꾸 까먹다가 할머니와 전화를 할 때 이런 폴란드 말을 한것입니다.

Përkthime të mbaruara
Anglisht This is only arthritis, Mom
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Canim çok güzelsin.
Canim çok güzelsin.
britisch

Corrected: Canim cuk gözelsin?

Përkthime të mbaruara
Anglisht You are very beautiful, my darling.
Gjermanisht Meine Liebe,
204
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht yanna82_2
Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
amerikanski

Përkthime të mbaruara
Anglisht Asi blog
93
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Eğer iyi bir özelliğim varsa o bana Allah'ın...
Eğer iyi bir özelliğim varsa, o bana Allah'ın bir lütfudur, ama kötü bir yönüm varsa, işte o gerçekten benimdir.

Përkthime të mbaruara
Anglisht If I
276
10gjuha e tekstit origjinal10
Hungarisht Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.

Përkthime të mbaruara
Anglisht One thing is sure: this is the kind of ...
Turqisht BirÅŸey kesin : Bu asla sona ermeyen...
307
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht I jos da znas da uopste vise ne vidjamo komsiju...
I jos da znas da uopste vise ne vidjamo komsiju Ismeta, znas onog sto jeumro prosle godine...
Eto sine Ibrice, ja bi sada zavrsio ovo pismo, al da znas da ti necunapisati nasu novu adresu, jer ne znam koja je. Porodica koja je ovde prijenas zivila, uzela je kucni broj sa zida I ponijela sa sobom. Ako vidisSemsu ti je pozdravi, a ako ne vidis nemoj joj nista govoriti.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ve yalnız bilesin ki komşumuz İsmet'i artık
22
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht alli mia treli mera teleionei
alli mia treli mera teleionei

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Още един луд ден завършва.
Anglisht Another crazy day ends.
Romanisht Încă o zi nebună se sfârşeşte.
207
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht JER SVE STO PRODJE, SVE STO JEDNOM PRODJE, KAO PO...
jer sve sto prodje, sve sto jednom prodje, kao po kazni uvek vraca se, a kad se vrati, jednom kad se vrati, dodje da prodje

otplovimo u nepoznate predele, gde sunce je i niko nas ne poznaje,ima li zemlje za nas, sa tobom spremna sam na sve

Përkthime të mbaruara
Turqisht çünkü geçince her şey, her şey
113
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht anlasam iyi olur
Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

Përkthime të mbaruara
Turqisht Nerdesin Selmice????
119
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Boshnjakisht Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina

Përkthime të mbaruara
Turqisht Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım
279
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Italisht A te, amore mio
A te, senza muovermi,
senza vederti, te distante,
vanno il mio sangue e i miei baci,
a te, bellissima e dolcissima mia,
fatta di tutto l'oro
e di tutto l'argento,
fatta di tutto il frumento
e di tutta la terra,
fatta di tutta l'acqua
delle onde marine,
fatta per le mie braccia,
fatta per i miei baci,
fatta per l'anima mia.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Ţie, iubirea mea
80
gjuha e tekstit origjinal
Italisht pensare amare
se ti penso è perchè mi manchi, se mi manchi è perchè ti desidero, se ti desidero è perchè... ti amo

Përkthime të mbaruara
Turqisht Seni düşünüyorsam....
42
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht je te manque aussi,j'espere on ve rencontre...
je te manque aussi , j'espere on ve rencontre bientôt..
Merhaba,cümle icindeki "ve" kelimesi fransızcada kullanılan bir artikel mi yoksa arkadasım cümleyi baglamak icin mi yazmıs bilmiyorum umarım anlam karısıklıgına neden olmaz.Simdiden tesekkürler

Përkthime të mbaruara
Turqisht ben de
164
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Mesajınız için Teşekkür ederiz.
Mesajınız için Teşekkür ederiz. Mesajınız Moderatörlerimiz tarafından incelenip onaylanana kadar gösterilmeyecektir.

Tarayıcınız otamatik yönlendirmeyi desteklemiyorsa, Lütfen buraya tıklayın.

Përkthime të mbaruara
Italisht La ringraziamo per il Suo messaggio.
119
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Portugjeze braziliane Boa Noite como minha querida esta? Olha por favor...
Boa Noite como minha querida está? Olha por favor mande-me as fotos que tiramos no encontro pois elas ficaram muito legais. um abraço e um beijo.

Përkthime të mbaruara
Italisht Buona notte mia cara come stai? Se puoi...
385
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht Hola preciosa! que tal estas? como llevas el...
Hola preciosa!
que tal estas? como llevas el verano en tu local pizzeria? espero que bien.
El motivo del mensaje era saber si me podias decir tu direccion en Rovigo, por que a Lisa y a Mara les voy a enviar un paquete con dvds de musica y mp3's, y como no,he aprovechado y te he grabado para ti tambien unos dvds y cd con musica y mp3 bastante buena que creo que te gustaran, espero que no te importe o te siente mal. OK?

BESOS Y ABRAZOS DESDE ESPAÑA

Përkthime të mbaruara
Italisht Ciao cara! come va? com'è andata quest'estate...
39
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Përkthime të mbaruara
Italisht Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
113
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Olá, eu gostaria de saber se você conhece algum...
Olá, eu gostaria de saber se você conhece algum site de tradutor de Polonês para português para podermos conversar corretamente, sem erros.

Përkthime të mbaruara
Gjuha polake strona z tłumaczeniem
<< I mëparshëm••••• 506 •••• 906 ••• 986 •• 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 •• 1026 ••• 1106 •••• 1506 ••••• 3506 ••••••Tjetri >>