Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



11Përkthime - Spanjisht-Frengjisht - padre nuestro que estas en los cielos...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtFrengjishtKroatisht

Kategori Fjali

Titull
padre nuestro que estas en los cielos...
Tekst
Prezantuar nga wendell santos
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

padre nuestro,
que estas en los cielos,
santificado sea tu nombre,
venga nosotros tu reino,
hagase tu voluntad en la tierra como en el cielo,
danos hoy nuestro pan de cada dia,
perdona nuestras ofensas,
como tambien nosotros perdonamos a los que nos
ofenden,
no nos dejes caer en la tentacion,
y libranos del mal,
amén

Titull
Notre père qui êtes aux cieux...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

Notre père,
qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne arrive,
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel,
donne nous aujourd'hui notre pain de ce jour,
pardonne nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensé,
et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre nous du mal,
amen


Vërejtje rreth përkthimit
texte officiel de la prière "Notre père"
(pater noster" pour les plus anciens)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 3 Korrik 2007 00:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Korrik 2007 00:45

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
De mon temps, on le vouvoyait, le bondieu, mais de jeunes voyous ont sans doute fait en sorte que ça glisse vers le tutoiement! ô tempora, ô mores!