Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtFrengjishtSpanjishtAnglisht
Përkthime të kërkuara: Sanskritishtja

Kategori Mendime - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Tekst
Prezantuar nga Purple Rain
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му.

Titull
What keeps me, it does destroy me!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ju_rd
Përkthe në: Anglisht

What keeps me,it does destroy me!
Man is as big as his dreams.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 10 Qershor 2013 09:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Qershor 2013 14:30

petya
Numri i postimeve: 30
Man is so big that his dreams.

10 Qershor 2013 09:23

Lein
Numri i postimeve: 3389
Thanks for your help petya

However, your suggestion does not form a correct sentence in English. When something is of the same size as something else, the phrase is 'as big as'.

After 'he is so big that...', English requires a new sentence (with a subject and a verb), not just a word or word group, for example

Man is so big that he (subject) cannot (verb) get up.

CC: petya

18 Nëntor 2013 16:45

petya
Numri i postimeve: 30
De rien