Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Gjuha holandeze - Zavod za socijalno osiguranje

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtGjuha holandezeAnglisht

Kategori Web-site / Blog / Forum

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Zavod za socijalno osiguranje
Tekst
Prezantuar nga lvendrik
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

(Ovo je) udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju
Vërejtje rreth përkthimit
Zavod za socijalno osiguranje

Titull
Instituut voor Sociale Verzekeringen
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Gjuha holandeze

(Dit is) de vereniging van medische instellingen gespecialiseerd in de preventie van arbeidsongeschiktheid en revalidatie.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 23 Shtator 2010 16:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shtator 2010 12:44

Lein
Numri i postimeve: 3389
Wauw! Geen gemakkelijke vertaling!

Een paar kleinigheden:

- In het Nederlands is een lidwoord nodig voor 'vereniging'. Kan dat hier het best een bepaald of een onbepaald lidwoord zijn? ('de vereniging' of 'een vereniging'? )

- gespecialiseerd in. Verder klink het natuurlijker om te zeggen 'gespecialiseerd in de preventie enz.

Verder prima!

20 Shtator 2010 14:46

lvendrik
Numri i postimeve: 3
Hartelijk dank voor jullie vertaling. Ik kan hiermee verder.

20 Shtator 2010 15:43

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Gecorrigeerd.
Dank je, Lein. Jouw goedkeuring betekent heel veel voor me.

Geen dank, Lidy.