Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Hollandsk - Zavod za socijalno osiguranje

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskHollandskEngelsk

Kategori Websted / Blog / Forum

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Zavod za socijalno osiguranje
Tekst
Tilmeldt af lvendrik
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

(Ovo je) udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju
Bemærkninger til oversættelsen
Zavod za socijalno osiguranje

Titel
Instituut voor Sociale Verzekeringen
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

(Dit is) de vereniging van medische instellingen gespecialiseerd in de preventie van arbeidsongeschiktheid en revalidatie.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 23 September 2010 16:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 September 2010 12:44

Lein
Antal indlæg: 3389
Wauw! Geen gemakkelijke vertaling!

Een paar kleinigheden:

- In het Nederlands is een lidwoord nodig voor 'vereniging'. Kan dat hier het best een bepaald of een onbepaald lidwoord zijn? ('de vereniging' of 'een vereniging'? )

- gespecialiseerd in. Verder klink het natuurlijker om te zeggen 'gespecialiseerd in de preventie enz.

Verder prima!

20 September 2010 14:46

lvendrik
Antal indlæg: 3
Hartelijk dank voor jullie vertaling. Ik kan hiermee verder.

20 September 2010 15:43

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Gecorrigeerd.
Dank je, Lein. Jouw goedkeuring betekent heel veel voor me.

Geen dank, Lidy.