Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha holandezeGreqishtItalishtNorvegjishtTurqishtShqipKroatisht

Titull
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Tekst
Prezantuar nga morenas-94
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Titull
Het enige dat ik wou...
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga salihinal
Përkthe në: Gjuha holandeze

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Martijn - 4 Janar 2009 00:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Janar 2009 00:01

Martijn
Numri i postimeve: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn