Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Nederländska - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNederländskaGrekiskaItalienskaNorskaTurkiskaAlbanskaKroatiska

Titel
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Text
Tillagd av morenas-94
Källspråk: Engelska

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Titel
Het enige dat ik wou...
Översättning
Nederländska

Översatt av salihinal
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
Senast granskad eller redigerad av Martijn - 4 Januari 2009 00:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Januari 2009 00:01

Martijn
Antal inlägg: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn