Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Latin - Virtute.tua.fiat.pax.in

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Virtute.tua.fiat.pax.in
Tekst som skal oversettes
Skrevet av mrmath
Kildespråk: Latin

Virtute.tua.fiat.pax.in
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Virtute.tua.piat.pax.in -> Virtute.tua.fiat.pax.in <corrected by Aneta B.>
Sist redigert av Aneta B. - 4 April 2010 15:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 April 2010 09:27

pias
Antall Innlegg: 8113
Hello Aneta

Latin? Translatable?

CC: Aneta B.

4 April 2010 13:04

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes, it is, dear Pia
But, there is one misspelling in it. Should be:

"Virtvte.tva.fiat.pax.in"

Actually, I don't know why the words are separated by commas here.
The sentence's right order would be:

"Fiat pax in virtute tua" = May/Let the peace be in your virtue.

4 April 2010 14:39

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
But, the flags are mixed up here. Francky, could you change their places?

CC: Francky5591

4 April 2010 14:41

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Done!

4 April 2010 14:47

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487