Cucumis - Gratis översättning online
. .



53Originaltext - Traditionell kinesiska - 對不起,請你原諒我

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Traditionell kinesiskaFranskaArabiskaRumänskaKroatiskaNederländskaJapanskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaEngelskaEsperantoItalienskaRyskaSerbiskaPolskaTjeckiskaUngerskaBulgariskaDanskaKinesiska (förenklad)FinskaTyskaGrekiskaTurkiskaKoreanskaLatinSvenskaHebreiskaPortugisiskaNorskaAlbanskaBosniskaLitauiskaFäröiska

Titel
對不起,請你原諒我
Text att översätta
Tillagd av LCN616
Källspråk: Traditionell kinesiska

對不起,請你原諒我
16 Oktober 2007 14:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Oktober 2007 14:24

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Désolé, je te demande de me pardonner

16 Oktober 2007 22:04

pluiepoco
Antal inlägg: 1263
Chinese is one language with two writting systems, so I don't know why you ask for a simplified translation.

27 Mars 2008 13:10

Oana F.
Antal inlägg: 388
對不起 - Scuza-ma!
請你原諒我 - Iarta-ma, te rog!

Traducerea in romana nu este fidela originalului.
Chiar si in cazul in care nu este dorita aceasta repetitie de sens, este de preferabil ca "對不起" sa se traduca cu "imi pare rau" si nu partea a doua, care nu inseamna nicidecum "imi pare rau" ci are o puternica incarcatura ca si sens al cererii de a fi iertat, fapt care nu se poate ignora. Eu propun ca traducerile efectuate prin intermediul altor versiuni si nu dupa original sa fie supuse la vot