Översättning - Franska-Spanska - 100 patientsAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Hälsa/Medicin | | | Källspråk: Franska
A partir des données d’un registre prospectif de 100 patients | Anmärkningar avseende översättningen | Je voudrais que vous m'aidez à traduire ce texte. Il semble facile, mais je ne sais pas si traduire "registre" comme "base" ou comme "registro". Qu'en pensez vous? Bien sûr, il faut faire coïncider le genre si j'utilise base. J'attends votre aide. |
|
| | ÖversättningSpanska Översatt av sotis | Språket som det ska översättas till: Spanska
A partir de los datos de un registro prospectivo de 100 pacientes | Anmärkningar avseende översättningen | In the health field, the correct word in spanish is "registro". |
|
Senast granskad eller redigerad av guilon - 30 Juni 2007 16:53
|