Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Yeah man!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Chat - Spel

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Yeah man!
Text
Tillagd av lino
Källspråk: Engelska

Yeah man, if I quit I'll lose points

Anmärkningar avseende översättningen
traduit en francais de france

<edit> "yeh man if i quit ill loose point" with "Yeah man, if I quit I'll lose points"</edit>

Titel
Ouais mec!
Översättning
Franska

Översatt av Francky5591
Språket som det ska översättas till: Franska

Ouais mec, si j'arrête je perds des points
Anmärkningar avseende översättningen
"si j'arrête", ou "si je quitte" (la partie)
je n'ai pas traduit par le futur (je perdrai des points) car en français ça n'est pas indispensable.

On pourrait également traduire au conditionnel : "si j'arrêtais, je perdrais des points"
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 19 Augusti 2012 13:24