Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenskaTyskaFranska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Text
Tillagd av sutadinda_51
Källspråk: Turkiska

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Anmärkningar avseende översättningen
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Titel
J'ai perdu mon soleil...
Översättning
Franska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Franska

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
Anmärkningar avseende översättningen
Au féminin: chérie.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 26 Januari 2012 23:54