Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийШведскийНемецкийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Tекст
Добавлено sutadinda_51
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Комментарии для переводчика
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Статус
J'ai perdu mon soleil...
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
Комментарии для переводчика
Au féminin: chérie.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 26 Январь 2012 23:54