Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...
Tekst
Tilmeldt af oyleboyle
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan kesiliyor

Titel
the Muslim holiday
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

There is a Muslim holiday here. They are slaughtering the animals for worship.
Bemærkninger til oversættelsen
Muslim holiday or Muslim feast
Senest valideret eller redigeret af Lein - 18 Februar 2013 09:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Februar 2013 11:06

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
the animals --> animals

My suggestion:
Animals are slaughtered as an act of worship

16 Februar 2013 19:52

Lein
Antal indlæg: 3389
Yes, I was wondering if 'cutting' meant 'slaughtering' here. Are you ok with Mesud's suggestion, merdogan?

17 Februar 2013 21:57

merdogan
Antal indlæg: 3769
Yes ofcause it can be. They have same meaning. But, for me "slaughtering" has more negative meaning.

18 Februar 2013 09:26

Lein
Antal indlæg: 3389
Slaughtering of people has a negative meaning. Not of animals. Cutting doesn't have the same meaning - it would rather mean to cut into pieces. I have edited and accepted