Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFransk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...
Tekst
Tilmeldt af Coraline
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam tibi dedit.
Bemærkninger til oversættelsen
<hw>02/10/francky)

Titel
Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque que ton père t'a offert une belle tunique.
Bemærkninger til oversættelsen
Pont d'Aneta:
"Boy, you jumped up in happiness that a father had given beautiful tunic to you."
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 15 Februar 2010 19:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Februar 2010 09:53

Francky5591
Antal indlæg: 12396
"Garçon" tout court, c'est plutôt lorsque tu commandes une boisson dans un café.

15 Februar 2010 12:30

gamine
Antal indlæg: 4611

15 Februar 2010 12:34

gamine
Antal indlæg: 4611
coucou Franck. Pourquoi: "tu sauté de joie".

CC: Francky5591

15 Februar 2010 14:15

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Une faute de frappe, qui est maintenant rectifiée!

15 Februar 2010 14:55

gamine
Antal indlæg: 4611
Merci chef.

CC: Francky5591

15 Februar 2010 19:06

Francky5591
Antal indlæg: 12396
En fait, la nuit dernière, j'ai voulu corriger au passé composé, et j'ai tout bonnement oublié l'auxiliaire!
Et en rectifiant ce matin, je n'ai vraiment pas fait attention, en plus j'ai fait une faute en corrigeant ("tu saute"
Mille excuses!

15 Februar 2010 23:36

gamine
Antal indlæg: 4611
ok, c'est passe pour cette fois-ci.

CC: Francky5591

15 Februar 2010 23:43

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Tu veux dire "passé"?
Oui-oui! N'en profite pas pour oublier les accents... fouet.gif

15 Februar 2010 23:51

gamine
Antal indlæg: 4611
Non, en fait, je voulais dire: Ca passe
pour cette fois.

CC: Francky5591