Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - καθόλου καλά, αλλά και δεν πειράζει... καθόλου...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
καθόλου καλά, αλλά και δεν πειράζει... καθόλου...
Teksti
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

καθόλου καλά, αλλά και δεν πειράζει... καθόλου ;)

Otsikko
not good at all
Käännös
Englanti

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Englanti

...not good at all, but it doesn't matter... at all ;)
Huomioita käännöksestä
not nice/ok at all
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Lokakuu 2010 11:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Lokakuu 2010 12:58

ανια
Viestien lukumäärä: 7
καθόλου καλά, αλλά δεν πειράζει... καθόλου καλά

13 Lokakuu 2010 14:59

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Lilian

Could I remove the second "not good"?

"...not good at all, but it doesn't matter...at all "

CC: lilian canale

14 Lokakuu 2010 10:28

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Thanks