Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Kiina (yksinkertaistettu) - Ma grand mère est mon ange gardien.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPersian kieliRanskaKatalaaniBosniaTurkkiHepreaKiina (yksinkertaistettu)BrasilianportugaliKreikkaItaliaLatinaPortugali

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ma grand mère est mon ange gardien.
Teksti
Lähettäjä SD0613
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä gamine

Ma grand mère est mon ange gardien.
Huomioita käännöksestä
"mormor"" signifie grand-mère maternelle. Pour grand-père paternel c'est"morfar".

Otsikko
我的外婆是我的守护天使。
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanKiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä cacue23
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

我的外婆是我的守护天使。
Huomioita käännöksestä
According to gamine's note, mormor means maternal grandmother in particular, which is what I put here.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cacue23 - 15 Lokakuu 2008 16:44