Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Arabia - ..per te farei di tutto..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiArabia

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
..per te farei di tutto..
Teksti
Lähettäjä morty
Alkuperäinen kieli: Italia

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
Huomioita käännöksestä
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

Otsikko
... لأجلك قد أفعل كلّ شيء...
Käännös
Arabia

Kääntäjä Marcelle74
Kohdekieli: Arabia

صباح الخير يا حبيبي. إعلم أنّي أحبّك وأريد الزواج منك. لوكا أكتب إليك هذه السطور بالعربية كي أدهشك, تحياتي إليك يا حبي.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 28 Huhtikuu 2008 02:18