Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-아라비아어 - ..per te farei di tutto..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어아라비아어

분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶

제목
..per te farei di tutto..
본문
morty에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
이 번역물에 관한 주의사항
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

제목
... لأجلك قد أفعل كلّ شيء...
번역
아라비아어

Marcelle74에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

صباح الخير يا حبيبي. إعلم أنّي أحبّك وأريد الزواج منك. لوكا أكتب إليك هذه السطور بالعربية كي أدهشك, تحياتي إليك يا حبي.
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 28일 02:18