Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αραβικά - ..per te farei di tutto..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
..per te farei di tutto..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από morty
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

τίτλος
... لأجلك قد أفعل كلّ شيء...
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από Marcelle74
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

صباح الخير يا حبيبي. إعلم أنّي أحبّك وأريد الزواج منك. لوكا أكتب إليك هذه السطور بالعربية كي أدهشك, تحياتي إليك يا حبي.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 28 Απρίλιος 2008 02:18