Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - 一言気になったフレーズ集

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
一言気になったフレーズ集
Originalo kalba: Japonų

1.好きな人にふられまして・・・最近、マジで鬱です。
2.人に嫌われることが怖かった僕には最初から人に愛される資格なんてなかったんだ。

Pavadinimas
As frases que transformaram a essência de uma palavra
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė epiploon
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

1. Fui perjurado por uma pessoa de quem gostava, e... ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o princípio que eu receava ficar decepcionado com pessoas que não tivessem qualificações para serem um amor de pessoa.
Pastabos apie vertimą
Penso que também poderia ser:
1. Levei um balde de água fria de uma pessoa de quem gostava, e...ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o começo que eu temia ser despedaçado por uma pessoa que não tivesse qualidades para ser um amor de pessoa.
Validated by Borges - 25 gegužė 2008 17:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 kovas 2008 20:00

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Mihairu,

Preciso de ajuda aqui também (embora você mesmo seja o requisitante)...