Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...
Tekstas vertimui
Pateikta a.brisebard
Originalo kalba: Turkų

selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo) e-maille contact. gönderecem ok.
Patvirtino Francky5591 - 11 birželis 2007 17:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 birželis 2007 15:56

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
"contact" ne demek? Bir fiil mi, yoksa? "contact ettim" mi "contact ediyorum" mu "contact edeceÄŸim" mi olur?

12 birželis 2007 08:25

serba
Žinučių kiekis: 655
kontak kurmak. Ama çok da yerleşmiş bir kelime değil aslında. Temasa geçmek, iletişim kurmak haberleşmek,bağlantı kurmak.Bunlardan birini seçebilirsin.

12 birželis 2007 13:57

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Bu metindeki ikinci cümleyi nasıl anlıyorsun serba?