Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Καλησπερα τι κανεις θα ηθελα να με ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųIspanų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Καλησπερα τι κανεις θα ηθελα να με ...
Tekstas vertimui
Pateikta xara stafilidou
Originalo kalba: Graikų

Καλησπέρα, τι κάνεις; Θα ήθελα να με ενημερώσεις σχετικά με τα τοπικά προϊόντα της περιοχής σου. Θέλω πολύ να σε επισκεφτώ τον επόμενο μήνα, οπότε θέλω μερικες πληροφορίες σύντομα...Σ'αγαπάω πολύ.Φιλάκια. Χαρά.
Pastabos apie vertimą
ΘΕΛΩ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΑΚΡΙΒΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΛΕΞΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΕ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ.
Patvirtino User10 - 2 liepa 2012 11:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 birželis 2012 15:45

User10
Žinučių kiekis: 1173
Caps.

18 birželis 2012 18:06

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Christina!

Dear xara stafilidou

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.